北大校长口误惹议 清华人大前校长“笑话”被扒(视频)
北京时间5月4日,是中国知名高校北大成立120周年纪念日,但该校校长因频繁口误而引发巨大舆情。
在4日的校庆演讲中,林建华将“鸿鹄(honghu,编者注)”读成“honghao”。此事引发网民热议。
由于北京大学(北大)此前因沈阳性侵事件、岳昕公开信事件和大字报事件深陷舆论漩涡,林建华在如此重要场合出现口误无异于“火上浇油”。
顾秉林曾任清华大学校长(图源:清华大学官网)
纪宝成曾在中国人民大学任校长一职(图源:中国国家汉办官网)
面对汹汹舆情,北大似乎采取“应对措施”。目前中国社交媒体微博相关信息已被删除。
林建华治下的北大近期深陷舆论漩涡(图源:北大新闻中心)
实际上,除林建华外,临近北大的另外两所北京知名高校的校长亦闹出过“笑话”。 2005年5月11日,台湾亲民党主席宋楚瑜在清华大学(清华)演讲结束后,时任清华校长的顾秉林拿出一幅书法作品赠给宋楚瑜。
期间,顾秉林试图当众朗读这幅由清末外交官、中国驻新加坡首任总领事黄遵宪写给梁启超的诗《赠梁任父同年》,“寸寸河山寸寸金,侉离分裂力谁任?杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。”
但顾秉林在读到“侉”字时,就卡了壳,随后诗也没念完,就草草结束,场面一度十分尴尬。
而在2005年7月,时任中国人民大学(人大)校长纪宝成在欢迎台湾新党主席郁慕明时,说“七月流火,但充满热情的岂止是天气”。
但实际上,“七月流火”的意思为天气渐凉,而非指天气炎热。 对于林建华、顾秉林、纪宝成三人闹出的笑话,不少网民将其称之为“中关村三大白字校长”。
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日新西兰仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(1)
陈小馨_
2018-05-05
0
回复
副縂人被人笑称应回芝麻街补课,校长当然也可以念错字。
热评新闻