最好看的新闻,最实用的信息
11月19日 °C-°C
纽币 : 人民币=4.264

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图)

2024-07-29 来源: ABC 原文链接 评论2条

澳洲标准的中餐菜单过去只有柠檬鸡、豉汁牛肉或者糖醋里脊。而如今,走在城市街头,各式各样的美食选择琳琅满目:新疆的烤羊串、云南的野生菌汤、四川的麻辣火锅、上海的小笼包、广西的螺蛳粉,以及台湾的刨冰和果冻甜品。

澳洲广播公司报道称,随着一波又一波的移民浪潮,澳洲的中餐也随之演变。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 1

甘璐(Lu Gan,音译)表示,2008年她和家人为了更好的教育和生活方式移居到墨尔本时,“几乎找不到正宗的中餐”,“但现在,即使仅是火锅,南方火锅也有各种不同口味的选择。”

甘璐代表了新一代移民,他们正在改变澳洲的中餐面貌。

在上大学时,她的同学们激发了她供应家乡兰州牛肉面的念头。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 2

(图片来源:澳洲广播公司)

“我有很多国际学生朋友,他们总是在问‘哪里有好吃的亚洲美食?’、‘哪里有好吃的家乡菜?’”她说。

她意识到这些学生是她的核心目标群体,于是她在大学校园附近开设了第一家兰州面馆。

虽然没有任何餐饮经验,但她请来了两位来自兰州擅长手工拉面的“师傅”。每天放学后,她也会在餐馆做服务员。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 3

甘璐(Lu Gan,音译)(图片来源:澳洲广播公司)

内陆省份甘肃及其省会兰州属于半干旱地区,无法种植稻米和绿叶蔬菜。但据甘璐解释,韭菜和香菜能在寒冷的天气里生长得很好,这两种食材能够提升汤的味道。

作为丝绸之路上的一座重镇,兰州拥有大量穆斯林社区,当地菜肴主要用羊肉和牛肉制成,搭配独特的香料混合。

面食也很受欢迎——共有7种,甘璐将其比作不同种类的意大利面。

“即使是同样的汤底,吃不同种类的面条也会有不同的体验。”她说。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 4

(图片来源:澳洲广播公司)

中餐的粤菜根源

尽管如今中餐包含各种口味,但在1980年代前,“中国菜”几乎就是粤菜的代名词。

这一切要从19世纪维州的金矿开采说起,当时广东移民来到这里淘金。食品教育家Elizabeth Chong表示,早期的移民通常会带着大米和种子,以便自己种植蔬菜。

“没有多少中国人能在没有自己食物的情况下生存太久,”她说,“如果他们有自己的米饭和蔬菜,我很确定他们可以轻松地用在丛林中找到其他东西来补充。”

河里的鱼或鳗鱼、野兔、负鼠,甚至蛇都可以捕捉食用。

Chong说,尽管澳洲矿工最初对中国厨师使用的蔬菜不太满意,但在品尝了从炒锅里出炉的菜肴后,中国人很快就被征召为矿区的厨师。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 5

Elizabeth Chong(图片来源:澳洲广播公司)

历史学家Sophie Loy-Wilson表示,矿工对中餐的欣赏不仅仅是出于美食享受,对比只有羊肉和面饼营养匮乏的欧洲饮食,粤菜更是不可或缺。

“当矿工是非常辛苦的,如果你获得更好的营养,你更有可能生存下来。”

在20世纪上半叶白澳政策时期,澳洲几乎没有新的移民到来。

广东移民则在这时通过开设餐馆和开展进出口业务,继续在这里生存并发展。由于被改造以迎合西方人的口味,粤菜也在此时真正植根于澳洲人的意识之中。

对于大型餐饮团体来说,柠檬鸡、糖醋里脊和蜜汁虾等菜肴易于快速大量制作,外卖也很方便。

“澳洲的许多饮食文化在保留传统粤菜风格和迎合西方顾客之间找到了平衡。”Loy-Wilson说。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 6

(图片来源:澳洲广播公司)

中国向西方开放

Loy-Wilson表示,第二次世界大战结束后,来自东南亚和太平洋其他地区的中国移民开始抵达,这些移民往往英语更好,能够向欧洲裔澳洲人介绍中餐。

1980年代开始也有来自中国北方和东部,包括北京和上海的学生抵澳,他们负担不起粤式点心或西餐。

“这意味着需要开放一种更加民主的饮食文化,以满足这些移民的需求。”

到了2000年代和2010年代,更多来自中国大陆的留学生抵达澳洲,他们带来了更多可支配收入和对自己家乡菜系的自豪感。

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 7

Sophie Loy-Wilson(图片来源:澳洲广播公司)

澳洲的味蕾欢迎东方美食

在看到市场上缺乏不同种类的中餐后,Osber Zhao在墨尔本唐人街开设了一家名为Spice World的火锅餐厅。

他仍记得曾经有一段时间,他和大学朋友们苦于找不到一家能满足他们想要吃到家乡美食的四川火锅餐厅。

“10年前,这里只有两三家火锅餐厅,”他说。

“我和同学们尝遍了所有店,但都不太好。这就是为什么我们认为在这里开一家正宗的四川火锅餐厅是个绝佳的机会。”

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 8

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 9

Osber Zhao(图片来源:澳洲广播公司)

这位来自杭州的前教师和他的家人在中国经营四川火锅餐厅,所以他对这种西南菜系了如指掌。

“一开始很多澳洲顾客都很困惑,他们问‘为什么我们要花钱在餐厅里自己煮火锅?’,也有人觉得汤底太辣。”

Osber则为他们介绍了可定制的蘸料,这也是四川火锅的重要元素。

“有些蘸料会让辣味变得更温和……有些酱料会让清汤锅更有味道。”

火锅、拉面、螺蛳粉...华人移民打造“舌尖上的澳洲”,中餐美食版图被重塑(组图) - 10

(图片来源:澳洲广播公司)

最初开业时,他的大多数食客都是中国移民、学生和游客,但如今超过50%的顾客是白人,尤其是年轻人。

Loy-Wilson表示,尽管澳洲人的口味随着旅行增多和社交媒体上的美食帖子发生了变化,但澳洲已有足够多的华人数量来维持对各种中餐的需求。

她说,还有一个完整的“生态系统”,包括教育中介和大学招生人员,他们会款待每一个来到澳洲的人。

“80年代形成的留学生网络促使了他们家庭的移民,这对当地的饮食文化产生了巨大的影响,”她补充道。

(Rayyan)

编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点,文章或有适当删减。未获本站书面授权严禁转载,在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(2)
Chinanogood 2024-07-29 回复
哪家中国餐馆给合法薪资 养老金 年病假的?😂
土澳居民U8bOA 2024-07-29 回复
在家看着还不错的兰州拉面在哪呀?


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]