5名在日中国人被逮捕,涉嫌擅自翻译日本漫画
据日本共同社1月31日报道,日本京都、静冈、三重、岛根、山口等9个府县警方日前以擅自将日本漫画及游戏台词翻译成中文并在网上公开,涉嫌违反《着作权法》为由逮捕了5名中国人。此外还计划对另外4人进行任意调查,以违反该法的嫌疑将有关资料移送检方。
据京都府警方称,嫌疑人都是被称为“汉化组”的中国人团队的成员,其成员分工进行日本漫画、游戏、动画片的翻译及网上公开等。嫌疑人响应网上征集,无偿参与翻译并将在中国的网站上公开。网址通过发布在中国的微博等进行告知。
其中,京都府警方和山口县警方30日逮捕了居住在名古屋市昭和区前山町1丁目的留学生龚月婷嫌疑人(24岁)等2人。这2人涉嫌于2015年1月至2017年9月擅自将动漫《游戏王》的游戏软件等的台词翻译成中文。
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日新西兰仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(7)
肉菌
2018-02-01
0
回复
抓就抓了吧,这类人该罚的罚,该判的判,没什么好说的
夜旅_风行
2018-02-01
0
回复
可惜了,好人,希望会没事。
o3ryoe
2018-02-01
0
回复
B站就有很多这样的人,同时疯狂迷恋日本的一切,而且都是初高中,大学生,没怎么出社会的人。
fro_yo_
2018-02-01
0
回复
这不作死吗,不是应该传回国内在汉化上传,
羊咩的芹菜君
2018-02-01
0
回复
翻译也算罪?翻译以后不经过允许重新发售,那才是犯罪吧
热评新闻