最好看的新闻,最实用的信息
12月26日 °C-°C
纽币 : 人民币=4.1261

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图)

2018-12-25 来源: 东京新青年 原文链接 评论12条

最近,通过日文汉字的方式来表达的“伪中国语”的使用,在日本的年轻人之中十分流行。很多日本人更是觉得,汉字这种可以高度概括的交流工具,即有趣又简洁。作为同在汉字文化圈的日本人,表示同样切身感到汉字的方便之处。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 1

Tiwtter てんぷら

比如几天前在日本推特上爆红的一段“伪中国语”。准备下了班跟小伙伴相约喝酒吃饭的对话,不但让日本觉得新奇还令很多中国人觉得自己是不是在看古文... 除了部分措辞之外,是话说“伪中国语”基本就可以当作古文来看。

而且基本都能明白截图里两个人都说了什么。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 2

兰池拉面 VS 一兰拉面

当然两国网友之间的交流,除了这段“伪中国语”之外,在中国网上发售的智能马桶官网上一系列的“伪日语”,就让日本人感到有点哭笑不得了。和上次的那个抄袭一兰拉面设计,以及一兰拉面独有的“美味集中系统”的店内装潢摆设的兰池拉面有点像。

他们的共同点就是特别搞笑的日语,

一口气看到最后,收获今日份的快落。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 3

故事的开端,是有位中国通的日本人(YamayaT)先生,在网上搜了一下“日本智能马桶”。然后下方跳出来的品牌,让这个土生土长的日本人陷入了沉思... TOTO 松下 这些牌子还好说,津上 杉本 辉田 东日菱这都是什么鬼?

东日菱... 是“东芝 日立 三菱”的混血宝宝吗?

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 4

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 5

奇怪的配色,字体不统一的排版设计。

违和感严重的日语... 怎么看都不像是日本公司。

结果就在企业新闻的页面看到了...

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 6

这俩像模像样的大叔是雇来摆拍的吧,

而且这个研究中心根本就搜不到。

(“看板成立”是个什么鬼...)

还没从这儿缓过来就看到了另一篇,

仿佛都能看见一个会一知半解日文的人,

拼尽全力写的一篇日文新闻稿。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 7

データで話す!(用数据说话!)

这只有中国人才看得懂吧?

スマートマババ(智能老太婆)

谁来告诉我这个智能老太婆是个什么。

栄誉の証明の実力!(荣誉的证明的实力!)

这句厉害,中文日文都不明所以。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 8

企业愿望那段从开始到最后都是槽点,

而且用谷歌翻译都比这个看着通顺。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 9

SPA機能を生かして、

肛門をマッサージする同時に、

通便を促進する。

(通过SPA功能,按摩肛门的同时,促进排便。)

这个喷头不是清洁来的吗?

什么时候都能通便了??

接下来是“津上”这个牌子。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 10

日本トップブランド一番の技術

(日本顶级品牌的最高技术)

还是那句话,谷歌都比这个翻译强。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 11

这段简直是太好笑了。

ブランドのいいです いいです いいです 

(牌子的好 的好 的好)

哈哈哈哈,翻译这是罢工了吗?

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 12

ブランドの木がいいです

に品質んですよ

(品牌的木好 的品质哟)

品质的“质”打的还是简体中文汉字,

而且感觉是闭着眼睛按了几下键盘,

这都行,这翻译也太好干了吧!

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 13

左下角的“日本银座车站地铁站”明显是P的图不说,

下面的介绍也是搞笑,“駅”跟“地铁站”本身就重复,

而且日本用“地下铁”这个词都是昭和时代了,

你还地铁站... 这翻译应该是觉得用了繁体字就行。

ドスマート

这是有多么的スマート 

再就是这个非常可疑的“日本辉田”。

根据简介上来看的话,这间公司成立于1906年。

要知道日本最有名的TOTO的前身,

东洋陶器也才成立于1917年...!

这么说来还是辉田才是“日本最老牌”。

下面这个“川苍”也是亮瞎双眼。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 14

那种海报上的明显错误就不说了,

像是国家地图这种都会搞错,

你们明显是在假装日本品牌,

为什么要用个德国地图... ...

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 15

这个企业大楼跟公司前台...

简直是在侮辱对方的智商。

五毛钱翻译联手五毛钱P图,

简直是无敌了。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 16

全是假的。

下面介绍设计师的页面,

直接是笑出声。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 17

大师原研哉先生什么时候还给这个麻将,

不对“玛匠”的马桶(这么拗口)做设计了...

不过他们还算是会找人,

没把直接把安倍晋三拿来用。

最后是一些海报文案。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 18

トイレ用トイレ

(厕所用厕所)

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 19

日本の第一線のブランドは強気で駐在している

(日本第一线的品牌强势驻在)

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 20

防臭がつかない

(不防臭)

不防臭要你干什么?

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 21

日本の津野水の静音は水がありません

(日本的津野水的静音没有水)

没... 你确定没有水???

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 22

日本のスマートマババ60余年に専念する

(谁来告诉我究竟什么是“死妈托妈粑粑”)

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 23

ジリジリジリジクジ、双孔水

便器の汚れを軽く流す

(jirijirijirijikuji,双孔水,

轻轻冲走便器的污秽)

前面你那是念咒语吗??

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 24

我选择阵亡...

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 25

虹を吸う(吸彩虹)

“虹吸”居然被翻译成了吸彩虹。

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 26

这是想说没必要特地去日本买马桶的意思吗?

山寨成这个鬼样子,不去日本买怎么办...

丢脸丢到家!中国公司山寨日本马桶,全是假的…(组图) - 27

終わった(完了)

这些厂商真的太可爱了。

感觉就像是现在日本人在玩的伪中国语,

相比日本人,明显还是我们有点文化不自信。

单从那些马桶的技术来看,其实已经是很成熟了,

可是还偏偏还是要打着“日本制造”的旗号宣传,

用蹩脚的伪日语,挂着羊头卖着狗肉。

最后把自己搞成了笑话。

最后还是想提醒一下,准备买日本品牌的马桶还是马桶盖的请擦亮眼睛,别稀里糊涂的,就买了这些日本压根都没有的“智能老太婆”回家。

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(12)
Judyy丶 2018-12-25 回复
这个套路很赚钱,打的是二三线城市线上市场。大多是淘宝,京东出来的人在搞。手上有关系流量,找江浙的生产厂包装一个国外牌子。一千万烧进去一年能回大几千万。
腐Sa 2018-12-25 回复
中国制造的专骗中国人, 太好笑了
土澳居民Ps2kn 2018-12-26
中国什么都是假的
时光的茶底世界 2018-12-25 回复
山寨的怎么真?
HC_Caroline 2018-12-25 回复
这不知廉耻的国度快到头啦
网上一旧云 2018-12-25 回复
字体是硬伤啊,应该用MsGothic


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]