诈骗团伙真是天才!“三星上将”居然这么翻译…(图)
浙江省一名余姓农民多次冒充联合国官员、还成立“联合国维和部队总司令部”到处招摇撞骗,警方逮捕后发现他所制作的假证件错误百出,职衔“三星上将”竟然翻译成“Admiral Samsung ”,引发热议。
假证件右下角职衔“三星上将”,竟然译成“Admiral Samsung”。
综合媒体报导,“联合国维和部队总司令部”创始人余男,向贵州、湖南、重庆等十多个城市召募成员,人人都有一张“特别通行证”,这群人不只坐火车不买票,甚至还光明正大去监狱提领受刑人,假借联合国的名义招摇撞骗,早先曾惊动联合国发表声明澄清。
来自新疆吉木萨尔的杨男近日向这个诈骗集团申请了假的官员证件,随后遭警方逮捕;这张假证件上详细列出了杨永亮的各种资料,包括出生日期、籍贯、民族、部门、职务及职级,但仔细看英文翻译后就会发现,许多用字都错得离谱,除了变成“三星”上将,籍贯中出现的“吉木萨尔”更错写成“Jiasar”(应为“Jimsar”),出生日期明明写6月,底下英文却写着October(10月)。
假证件照片传到微博上,引发大批网友揶揄“我是华为上将”、“谷歌翻译害死人阿”、“我是苹果中将!”、“还有诺基亚上将”、“这些骗子时间长了自己都相信是真的了”。
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日新西兰仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(5)
嘉嘉家家加加
2019-01-16
0
回复
于谦的爸爸还是蒙古国海军司令呢
梦圆圆梦2010
2019-01-16
0
回复
三星的上将会不会爆炸啊。。。
Anita_Zheng001
2019-01-16
0
回复
只有我注意到他的出生日期翻译错了吗?哈哈哈哈哈
孟暄暄_暄暄
2019-01-16
0
回复
副司令翻译为“Deputy Secretary\" 副秘书,英文版够低调的
CheriLu0
2019-01-16
0
回复
這年頭連SB都不想幹活光想發財
热评新闻