Chinese New Year 改成Lunar New Year,你怎么看?
2019-02-01
来源:
今日澳洲
评论8条
如今不少西方国家将春节的英文翻译,由“CNY”改成“LNY”,中国超模刘雯在去年2月19日(大年初三)在社交媒体Instagram贴出了她和邓文迪的照片,给网友拜年,并用英语写了一句:“Happy Lunar New Year”。
没想到这么一句简单的祝福却引发了一些中国网民的不满,在该帖下方跟了3000多个评论。请问你怎么看?
关键词:
社会
投稿声明:本文为读者投稿/发布,仅代表原作者态度,不代表我方观点,今日新西兰仅提供信息发布平台。转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(8)
留在悉尼
2019-02-05
5
回复
不理会
小予
2019-02-03
4
回复
因为在澳洲不只有中国人过春节, 很多其他亚洲的都有春节,所以为了多元化叫Lunar New Year 更好一些
留在悉尼
2019-02-26
3
回复
偷换概念
偶偶
2019-02-13
3
回复
可以
偶偶
2019-02-10
3
回复
无区别
Rain X
2019-02-05
3
回复
别人随便,反正就是我的啊CNY
留在悉尼
2019-02-02
3
回复
也可以