最好看的新闻,最实用的信息
12月27日 °C-°C
纽币 : 人民币=4.1026

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉!

2019-09-04 来源: CBRLife堪生活 原文链接 评论1条

还记得《一起来看流星雨》这部童年神剧吗(好像暴露了年龄)?

过了这么多年,其中的一个爆笑片段还是让小编记忆深刻:

剧中老师对着张翰饰演的慕容云海,说出了让我至今印象深刻的那句台词:

请你不要用你的澳洲英语跟我讲话,因为我觉得很刺耳。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 1

可以说,这句台词真的是高级黑了一波澳洲英语... 但是生活在澳大利亚的首都地区-堪培拉,小伙伴们经常对当地人的“土澳口音”感到困惑呢? 

今天小编就为大家走心科普澳洲英语,并献上萌新口语速成攻略!学会这四点,口语玩转堪培拉!

01 

听不懂"Straya",澳洲白待了!

“Straya”是个啥? 

 最近浏览网页的时,小编看到一个视频标题后大惊:“澳大利亚” 的英文竟然不是Australia?首先,重要的事情要说三遍:

澳大利亚的英文真的不是Austria!真的不是Austria!不是Austria!

但关于澳大利亚的英文不是Australia,小编表示不服。字典里都明明白白的写着呢!

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 2

小编有个猜想,仔细观察和慢读Australia这个词,你会发现它有四个音节。澳洲人在日常交流中,并不喜欢说太多音节。(嗯……四个音节好像是有点多。)

因此,“任性”的澳洲人会简化音节,并戏称自己的国家“Australia”为“Straya”(这么一看,“Straya”只有两个音节,确实不多)。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 3

“Down Under”又是个啥? 

相对地处北半球的国家来说,澳洲大陆地处南半球,是在世界下端。因此,有些澳洲人为自己的国家取了一个非常生动的别名:Land Down Under (在世界下端的大陆)。

19世纪末期,Down Under 这个短语开始流行起来,用于称呼澳大利亚以及新西兰地区。至今,澳洲人依然非常喜欢戏称澳大利亚为Down Under。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 4

02 

学会这四点,口语萌新变大佬!  

对于很多刚到堪培拉留学的萌新来说,澳式口音真的很不友好。有时候刚想集中精神去听澳洲人说话,他们怎么就说完了?小编总结了几点:简化、连读、夸张、俚语

简化(Shorter )   

澳洲人很喜欢简化单词,老生常谈的 arvo 是afternoon;uni 是 university;bottle-O是liquor shop;chockie是chocolate。

其实还有很多其他简化单词:

barbie:不是那个芭比娃娃,而是barbeque的简化形式。

servo:工科生们可能会说,这不就是“伺服系统(servomechanism)”的缩写么?No, no, no…servo其实是service station(加油站)的简化形式。

再比如说:

brekkie – breakfast 早餐

bicky – biscuit 饼干

sunnies – sunglasses 太阳镜

relo – relative 亲戚

roo – kangaroo 袋鼠

看到了吧,澳式英语真的懒得任性,多说一个音节都嫌累,就连国家名字和国徽上的动物的名字也逃不过被简化的命运。(单词太长了,我真的不想说那么多…)

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 5

连读(Faster)  

很多留学萌新常常感到困惑,为什么拆开每个单词我都认识,然而到了澳洲人的口中,我怎么就听不懂了呢?这是因为澳洲人极爱连读。

由于单词被简化,这就导致语速变得更快,原本好多词的句子,听起来就像一个词,这就让听者更加一头雾水了。比如说:“How are you going?”听上去就像“How’ya goin’?”

与此相同的还有:BrE: Would you like a cup of tea and a chocolate biscuit?AuE: Wouldya lik’a cuppa tea anda chockie bisky?(翻译:你想要杯茶和块巧克力饼干么?)这样看起来确实是简短了很多呢!

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 6

夸张 (Exaggerated)

 夸张是澳洲口音的一大特点。关于澳洲口音,国内曾经有一个烂大街的梗。如果一个非Aussie和一个Aussie聊天,或许会有如下对话:

- Hello, how are you today?- Hey mate! Good, thanks! How’ya goin’ to die?- SORRY? TO DIE? WHY ARE YOU ASKING ME THAT?

这是由于澳洲人口中"today"这个词,常常被误听成“to die"。

【小编提醒:请大家不要用这个梗跟local开玩笑,这个真的可能会冒犯到他们!】关于澳洲口音的发音问题,也有一个可爱的漫画:

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 7

↑ ↑ ↑

澳洲人发音非常靠后,发元音的时候,开口较大,听起来有些“过于饱满”,所以经常有人把“A [ei]”的音误听成“I [ai]”的音。

但其实不然,如果你仔细听澳洲人讲话,你会发现,其实“day [dei]”的读音其实并不完全是“die [dai]”的读音,而是更接近于“[dæɪ]”。

而且,并不是所有澳洲人都会这样发音。澳洲不同地区,你会听到不同的口音;不同人群也会拥有不同的口音。

澳洲英语口音大体分三种:broad(粗狂口音), general (普通口音)和 cultivated(有教养的口音)。

Broad Australian English:这种口音遍布澳洲全国,但主要集中于乡村地区。持这种口音的人,通常被称为Strine(老澳)。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 8

General Australian English:这种口音是最普遍的一种口音,城市地区最为明显,而且这种口音作为标准口音,被应用于澳洲电视与电影等行业,狼叔Hugh Jackman就是这种口音的代表人物。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 9

Cultivated Australian English:这种口音一般流行于上流社会,拥有这种口音的人大多具有较高的社会地位。但近些年来,越来越少的人会使用这种口音了。澳洲前总理谭宝Malcolm Turnbull就是典型的有教养的(cultivated)口音使用者。

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 10

这些因素都促成澳式口音的特色,就像我们国家的方言一样,独特而迷人。

俚语(Slang)

说到Australian Slangs, 大家最津津乐道的大概就是“thongs”这个词了。其实,在澳洲英语中,这个只是 “人字拖” 的意思。

这里,小编再介绍几个Australian slangs:

↓ ↓ ↓

fairy floss – cotton candy 棉花糖

footy – football 澳式足球

thunderbox – toilet 厕所

no worries – 不客气,没事

She’ll be right. – It'll be okay. 会好起来的

Spit the dummy. – lose temper 发脾气

stubby – beer 375ml小瓶啤酒

get smashed –  get wasted 烂醉如泥

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 11

- 所有图片源于网络 -

 不正经小结:

听惯了英音美音的小伙伴们,或许不那么容易一下子接受澳式英语,但是澳洲口音也有它的可爱之处。语言是最好的文化承载体,它见证了历史的发展变革,也同时见证了文化的不断流传。尊重每一种语言(包括方言)也是尊重每一种文化!

科普 | 在澳洲英语要这样说!学会这四点,口语玩转堪培拉! - 12

Ref  List:

https://zhuanlan.zhihu.com/p/24724905https://en.wikipedia.org/wiki/Variation_in_Australian_English

关键词: 英语口语口音
原创声明:本文系本站原创采写,未获本站书面授权严禁转载!在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
相关新闻
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(1)
xuanart 2019-09-05 回复
Aussie 會說 “ Cuppa” instead of “ cuppa tea”


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]