最好看的新闻,最实用的信息
11月25日 °C-°C
纽币 : 人民币=4.2446

辉瑞疫苗已抵澳,不懂英文的华人怎么接种?(图)

2021-02-15 来源: 澳大利亚广播公司ABC中文 评论30条

本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。

首批辉瑞疫苗已经运抵澳大利亚。在全国性的疫苗接种拉开序幕之际,很多人关心的一个问题就是:不懂英文的人是否会错过很多信息?

此前,就有人担心政府的一些疫情信息翻译“驴唇不对马嘴”,多元文化社区无法及时了解政府的抗疫信息。

2月13日,联邦卫生部发布了《新冠疫苗接种方案——文化与语言多样性社区实施计划》(COVID-19 Vaccination Program – Culturally and Linguistically Diverse Communities Implementation Plan),确保向来自文化与语言多样性社区(CALD)的民众提供疫苗接种信息。

联邦卫生部长格雷格·亨特(Greg Hunt)则表示,来自多元文化社区的民众是卫生、老年护理、儿童看护和残障人士照料队伍的重要组成部分,他们将是首批接种疫苗的人。

辉瑞疫苗已抵澳,不懂英文的华人怎么接种?(图) - 1

来自多元文化社区的人是卫生、老年护理、儿童看护和残障人士照料队伍的重要组成部分,将首批接种疫苗。(Supplied: Multicultural Aged Care Services)

据澳大利亚特别广播服务(SBS)报道,亨特表示,克服语言障碍对于提高接种率至关重要。他说,那些英语不是第一语言的人,特别是来自非英语背景的老年人获得有关疫苗接种的信息十分重要。

多元文化社区可在哪几方面受益?

根据该计划,在全澳范围内推广新冠疫苗接种时,应该考虑的主要方面包括:

  • 确保有关疫苗与全国接种预订系统(National Booking System)的信息易于阅读,并以不同形式提供给民众。

  • 确保文化、族裔与语言多样性社区的民众有接触到疫苗接种信息的渠道。

  • 可用电话进入全国接种预订系统,并让预约接种者自己选择一种语言,在接种日期快到时进行提醒。

  • 与社区领袖和其他社区代表合作的必要性,确保在文化和语言多样性社区民众可以进行接种的地方设立疫苗接种点。

  • 确保疫苗接种工作人员可以为文化和语言多样性社区的民众提供服务,鼓励疫苗接种队伍实现文化与语言方面的多样性,并确保在临床工作中有专业口译人员提供服务。

  • 确保全澳所有人,包括没有医保者在内都能免费接种疫苗。

  • 认识到来自不同文化、族裔和语言背景的人还可能被认定为澳大利亚原住民及/或托雷斯海峡岛民,或是残障人士。提供疫苗接种信息和服务时,要既从文化方面考虑,又要从便于残障人士的角度考虑。

社区服务机构或设立接种点

辉瑞疫苗已抵澳,不懂英文的华人怎么接种?(图) - 2

实施计划还确保要对提供疫苗接种的医务人员进行培训,以便为文化、族群与语言不同的人士进行接种,确保以在文化上适当且安全的方式提供服务,并在必要时提供翻译帮助。(ABC Kimberley Matt Bamford)

政府将考虑在CALD社区服务组织内设立接种点。

同时,还要求这些接种点配备CALD工作人员,双语员工及口译员。

在不同阶段会了解到哪些信息?

总体上,澳大利亚的新冠疫苗接种推广分为三个阶段。

在第一阶段(批准接种前),民众需了解的重要信息就是:新冠疫苗接种是保护社区的最佳途径。

疫苗必须通过澳大利亚医疗用品管理局(TGA)的认证才能使用,而且免费提供给居住在澳大利亚的所有人,且为自愿接种。

文化与语言多样性社区的民众如果有任何问题,可拨打免费翻译服务电话131450。

在第二阶段(优先人群接种阶段),接种者将获知疫苗注射剂量等接种信息,政府会继续发布已批准疫苗的安全性和有效性等信息。

与此同时,政府会鼓励卫生部门的专业人士及接种者报告疑似预防接种异常现象(Adverse event following immunization,AEFI),并告知民众如何报告。

而在第三阶段(公众推广接种阶段),有关部门将向民众发布疫苗剂量和接种地点等信息,并继续发布疫苗安全性与有效性的信息,并就登记接种后的监测程序等问题告知民众有关信息。

同时,政府还鼓励医疗卫生专业人士和接种者报告疑似预防接种异常现象。

辉瑞疫苗已抵澳,不懂英文的华人怎么接种?(图) - 3

接种新冠疫苗后,如果发现疑似预防接种异常现象应立即报告。(AP: Ted S. Warren)

多元文化社区可以通过哪些途径了解疫苗接种信息?

政府在发布疫苗接种信息时,将同时发布英文版与其他语种的版本。

政府将在SBS的支持下,用30多种语言制作广告,并用60多种语言制作疫苗推广信息表及视频。

除了卫生部自己的渠道外,社区组织与医疗卫生工作者也是值得信赖的信息来源。

有关人员可翻译或专门编写关于疫苗接种的信息,并在社区中广为传播,确保信息便于文化与语言多样性社区成员获取并理解。

目前,澳大利亚政府与几家多元文化专业机构合作制定了一项全面的疫苗接种实施计划,并听取了全国文化与语言多样性社区新冠卫生指导小组(CALD Communities COVID-19 Health Advisory Group)的建议,让来自不同文化和语言背景的人士都能得到疫苗接种服务。

联邦政府投入3100万澳元进行全国性的公众宣传活动,并额外投入130万澳元,通过多元文化社区的最高组织为文化与语言多样性社区提供服务。

本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(30)
开心harry 2021-02-15 回复
不敢接种,等等看有什么副作用,再说
Bo666 2021-02-15 回复
**标题 这编辑脑袋里全是屎 不会英文的都往你嘴里打🤣
tokie 2021-02-16
Haha 就是,不懂英文还要不要吃饭了?
天边飘来五个字! 2021-02-15 回复
澳洲进口美国疫苗!美国人进口中国疫苗?在澳的华人不想想这是为什么?
分析师 2021-02-16
美国放一个屁。澳洲都要全部吸进去。 还要做报告说明体验感。
MingL 2021-02-15
美国哪里进口中国疫苗了?澳洲进口美国的不奇怪嘛,因为澳洲自己的疫苗不如人家的。
Sometinme 2021-02-15
放心吧
电饭锅 2021-02-16 回复
如果说 不打不能去餐馆吃饭。那就不去餐馆了
GMORIENT 2021-02-15 回复
美国这疫苗真心不敢用
FCCP 2021-02-16
上千万的人都打了,你不是人类?
liggfgbbcv 2021-02-16
你最好别打
samsmith 2021-02-16
对,这对喝过地沟油,吸过雾霾的人副作用很大的。


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]