《给阿嬷的情书》爆红之后:一部讲述离散亲情的电影是否被“政治绑架”?(组图)
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
电影《给阿嬷的情书》剧情并不复杂,却精准触及了许多观众内心最柔软的情感。然而,这种情感共鸣在舆论场中却似乎被赋予了额外的政治解读,甚至被质疑遭遇了某种“政治绑架”。
影片讲述了一位潮汕阿嬷多年等待远赴南洋的丈夫归来,却在孙子寻亲过程中发现丈夫早已去世。而十几年来以丈夫名义持续寄侨批(信和钱)、维系“阿公身份”的,其实是一名曾受阿公恩惠的泰国女子。她默默替他完成了几十年的承诺与守护。
这部带有潮汕方言、南洋离散记忆与侨批文化色彩的电影,5月初在中国大陆全国公映后爆红。截至发稿,影片在豆瓣获得9.2高分,超过70万人评价,其中65.5%打出五星。
导演蓝鸿春此前表示,原本只期待票房破亿,然而影片连续多日位居单日票房榜首,累计票房已突破12亿元人民币,如今将延长上映至6月30日,市场预测票房将超过20亿元。
从“离散与温情”到“家国情怀”
香港浸会大学电影学院副教授吴国坤认为,需要从多个层面理解这部电影。
“它吸引观众的是‘失去’的主题——失去的家庭、失去的感情,以及因离散、贫困等因素造成的分离;同时,它也呈现了一种持续支持国内家庭的跨境情感关系,体现了人性中的温情与历史感。”

市场预测这部电影票房将超过20亿元。 (微博)
然而,随着票房与舆论热度持续攀升,这部原本以人性与亲情为核心的电影,也逐渐被赋予越来越浓厚的政治色彩。
从公开信息可见,从电影题材发源地广东汕头,到北京、安徽、江苏、河南等地党政机关、统战部门以及高校,都曾组织相关“主题观影活动”。
这些活动的主题,几乎都围绕“家国情怀”展开,例如:
“凝聚侨界力量 厚植家国情怀”“同心怀家国 光影暖初心”“光影映侨心 情系家国梦”
河南省统战部门在报道相关活动时写道:“影片以‘侨批’这一承载着海外华侨思乡情、爱国心的特殊载体为情感纽带......生动诠释了中华儿女血脉相连、守望相助的文化根脉,以及坚守信义、报效祖国的责任担当。”
广东省文联党组书记王垂林则在观影活动总结讲话中表示,《给阿嬷的情书》成功“出圈”,关键在于扎根地域文化、讲好侨批故事,“以普通人的共情传递家国情怀”。

江西南昌和广东虎门的侨务及统战部门组织的观影活动。 (微博)
“中华”、“根脉”、“祖国”、“家国”等关键字眼频繁出现在相关的报道中。
与此同时,新华社、《人民日报》、《环球时报》、中国央视、中新网等中国官媒,也持续以长篇、高频率报道为影片背书。
吴国坤指出,这类电影本身依靠人性情感打动观众,但它的传播与爆红,也离不开公共传播机制的推动。
“在没有社交媒体传播或‘病毒式效应’的情况下,这类电影很难形成如此大的影响力。因此,它的成功也与传播机制有关。”
导演蓝鸿春表示,随着电影在国内的成功,也受到许多海外侨胞的关注,目前他们在积极推动电影到海外上映。
与台湾无关的电影何以被解读为两岸“同根同源”?
中国国台办在5月20日的表态将这部电影推向两岸政治舆论的聚光灯下。当天也恰逢台湾总统赖清德发表执政两周年演讲。
国台办发言人朱凤莲在记者会上表示,潮汕地区与台湾地区在语言、习俗方面有很多相近之处。
“一声‘阿嬷’是两岸同根同源的乡音,一句‘做人一定要有情有义’是两岸同文同种的根魂。”她说。
她还表示,台湾民众喜爱这部电影,充分说明两岸同胞对中华文化有着共同传承和强烈共鸣,并希望未来有更多大陆电影能在台湾上映。

中国国台办新闻发言人朱凤莲说台湾民众喜爱这部电影,充分说明两岸同胞对中华文化有着共同传承和强烈共鸣。 (Reuters/Stringer)
随后,《闽南日报》发表文章称:“潮汕的故事,引来闽南的共情”,始于“侨批故事”,归于“家国叙事”。
于是,这部在内容上与台湾并无直接关联的电影被卷入了两岸同属一家的舆论叙事之中。
随着电影不断被纳入“家国”“血脉”“同根同源”等叙事框架,外界也开始出现不同声音。
上周,新加坡《联合早报》发表题为《〈给阿嬷的情书〉的统战启示》的评论文章,指出新加坡虽以华人为多数,但并非“华人国家”,经过数代人落地生根后,人们对国家认同与身份认同已有清晰界定,“与中国是祖籍连接,而非祖国情感”。
位于墨尔本的澳大利亚迪肯大学资讯安全系主任、墨尔本台湾电影节主席张耀中博士则认为,这部电影原本应该并不带有明显政治意味,但“现在已经被贴标签了”,逐渐变成了一部“主旋律电影”。
“(北京)要趁着这个机会来宣扬所谓祖国情怀或是血浓于水的概念,我觉得有点太过了,其实大部分人都知道这是被操作的。”张博士说。
吴国坤也认为,电影本身不应该被过度政治化。
“它讲述的是中国人、海外华人以及离散历史中的情感连接,我们更应该聚焦于这种跨文化、跨地域的经验与桥梁。”
"与其过度讨论它是否属于某种主旋律或叙事标签,不如回到电影本身的价值。"
张耀中则担忧,电影如今被卷入政治争议后,反而可能影响它原本进入台湾市场的机会。
“这种赚人热泪的电影在台湾向来都会有相当的票房存在,然而如今被政治绑架,电影能在台湾上映的几率可能本来有,现在可能也没有了。”
"其实这对电影本身来讲也是伤害。"
澳大利亚广播公司致信中国国务院新闻办公室请求就此做出回应,但直至截稿未收到回复。

专家认为,电影不应被过度政治化。 (微博)
文化议题政治化
张耀中博士认为,北京已经不止一次将商业、文化与娱乐议题政治化。
最近一次引发关注的是“林志玲事件”。
今年5月,台湾文化部旗下“文化内容策进院”公布由林志玲出任董事。大陆指该机构近年来策动和出资拍摄了多部渲染大陆威胁的影视剧,是民进党推行文化“台独”的政治工具。
因此该任命在大陆迅速引发反弹与抵制声浪,舆论批评其“背离一中原则”。林志玲在中国大陆发展演艺事业期间,曾多次公开表达“中国人”认同,并祝贺中国国庆。
在争议爆发后,林志玲迅速辞去文策院董事职务。中国国台办随后公开回应,称该决定是“明智的”。
尽管如此,大陆的抵制行动并未停止。她原本参与特别演出的陆剧《玉兰花开君再来》,随后传出遭剧组除名与删减戏份,其在大陆的商业活动也面临不确定性。

张凌赫主演的古装剧《逐玉》热播期间,他饰演的将军因妆容过于精致被网友戏称为“粉底液将军”。 (Reuters: Stephane Mahe)
而在林志玲事件爆发前不久,中国大陆舆论场上才刚刚经历过另一起围绕娱乐与政治交织展开的“张凌赫事件”。
大陆演员张凌赫主演的古装剧《逐玉》热播期间,他饰演的将军造型因妆容过于白皙精致,被网友戏称为“粉底液将军”。解放军媒体平台“钧正平工作室”还发文点名批评,称古装剧里涂脂抹粉的“将军”承载不起塑造阳刚之气的社会责任。
然而事件突然出现反转。国民党主席郑丽文4月中旬率团访问大陆,返台后在广播节目中透露自己也在追看《逐玉》。她提到,随团年轻女孩告诉她:“大人们为什么把两岸关系搞得这么复杂?只要叫大陆艺人张凌赫来台湾就好了。”
言论在两岸引发热议。国台办发言人张晗在例行记者会上公开回应,称这体现了台湾青年对两岸影视交流的真诚期盼,并强调大陆方面一贯支持两岸影视“双向奔赴”。
而张凌赫也随即从此前被军方批评的“粉底液将军”,摇身一变成为两岸关系的正面宣传人物,接连接受《人民日报》、新华社与央视的专访。
“从演员的角度来看,他们跟一般商人一样,为了利益,一定要去服从中国的一些要求。”张耀中博士说。
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
+61
+86
+886
+852
+853
+64
