最好看的新闻,最实用的信息
06月29日 6.6°C-9.3°C
纽币 : 人民币=4.4288

《神夏》为中国观众设惊喜:会中文的才懂

2015-11-27 来源: 网易娱乐 原文链接 评论0条

《神夏》为中国观众设惊喜:会中文的才懂 - 1

 

信息时报11月27日报道  (记者 马婷) 《神探夏洛克》大电影即将于2016年初在全球院线上映,中国内地已确定引进。最惊喜的是,编剧莫法特受访时透露:“大电影将是个改编自柯南·道尔原著的全新故事。我们照例在剧中埋下很多彩蛋和伏笔。其中就有一个线索只有会中文的观众才能懂。”

在本片中,跟常规剧集时代背景设置在现代不同的是,特别版的时代背景将回到1895年。“卷福”和“花生”将首次换上标准的英伦绅士三件套西装,“穿越”回维多利亚时代的伦敦破解迷案。复古装扮的“卷福”头发不卷了,手拿烟斗更显帅气,“花生”的两撇小胡子夺人眼球。莫法特表示:“电影中福尔摩斯将拥有维多利亚时期的绅士品格,不再与周围的人和环境格格不入。”

关键词: 神探夏洛克
原创声明:本文系本站原创采写/编译整理/读者来稿,欢迎转载!转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]